وانتهز عدد من الوفود فرصة مداخلاتهم في إطار هذا البند من جدول الأعمال، للترحيب بالسيد أنتوني ليك بوصفه المدير التنفيذي الجديد لليونيسيف، والثناء عليه لخبرته وتفانيه في خدمة قضية الأطفال. 一些代表团在就这一议程项目发言时,借此机会欢迎儿童基金会新任执行主任安东尼·莱克先生,赞扬他的专长和对儿童事业的奉献精神。
وانتهز عدد من الوفود الفرصة، في مداخلاتهم في إطار هذا البند من جدول الأعمال، للترحيب بالسيد أنتوني ليك بوصفه المدير التنفيذي الجديد لليونيسيف، وأثنوا عليه لخبرته وتفانيه فيما يتعلق بقضية الأطفال. 一些代表团在就这一议程项目发言时,借此机会欢迎儿童基金会新任执行主任安东尼·莱克先生,赞扬他的专长和对儿童事业的奉献精神。
كما يثني أعضاء المجلس أيضا على جهود مبعوث الوﻻيات المتحدة أنتوني ليك وقرار اﻷمين العام بإيفاد السيد سحنون في مهمة إلى إريتريا وإثيوبيا دعما لجهود منظمة الوحدة اﻷفريقية. 安理会成员还称赞美国特使安东尼·莱克所作的努力,以及秘书长决定派萨赫农先生前往厄立特里亚和埃塞俄比亚执行任务,支持非统组织的努力。
وأعرب البيان عن التأييد لجهود وساطة منظمة الوحدة اﻻفريقية وأثنى على جهود مبعوث الوﻻيات المتحدة أنتوني ليك وقرار اﻷمين العام بإيفاد محمد سحنون، المبعوث الخاص ﻷفريقيا، في مهمة إلى إريتريا وإثيوبيا. 该声明对非统组织的斡旋努力表示支持,并称赞美国特使安东尼·莱克所作的努力,以及秘书长决定派遣非洲特使萨赫农先生前往厄立特里亚和埃塞俄比亚执行任务。
إثر كلمة ترحيب مقتضبة ألقاها رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف، سعادة الدكتور أ. ك. عبد المؤمن (بنغلاديش)، الذي ترأس الاجتماع، عرض المدير التنفيذي لليونيسيف السيد أنتوني ليك الورقة المفاهيمية. 在儿基会执行局主席(作为本次会议主席)A.K. Abdul Momen博士(孟加拉国)致简短欢迎词后,儿基会执行主任Anthony Lake先生介绍了概念文件。
وأشار إلى أنه لكون المدير التنفيذي لليونيسيف أنتوني ليك من دعاة التركيز على الإنصاف، فإنه يُعد صديقا حقيقيا للفقراء، والمهمشين، ومن يتعذر الوصول إليهم، من ضحايا النزاعات والكوارث، وكل الآخرين الذين انتُهكت حقوقهم أو جرى تجاهلها أو حُرموا من تكافؤ الفرص. 他指出,作为一个注重公平的倡导者,儿基会执行主任安东尼·莱克先生是穷人、边缘化群体、无人问津者、冲突和灾难受害者的真朋友,也是所有权利受到践踏或忽视或被剥夺了平等机会的人的真朋友。
وأشار إلى أنه لكون المدير التنفيذي لليونيسيف أنتوني ليك من دعاة التركيز على الإنصاف، فإنه يُعد صديقا حقيقيا للفقراء، والمهمشين، ومن يتعذر الوصول إليهم، من ضحايا النزاعات والكوارث، وكل الآخرين الذين انتُهكت حقوقهم أو جرى تجاهلها أو حُرموا من تكافؤ الفرص. 他指出,作为一个注重公平的倡导者,儿基会执行主任安东尼·莱克先生是穷人、被边缘化群体、孤苦无依者、冲突和灾难受害者的真正朋友,也是所有权利受到践踏或忽视或被剥夺了平等机会的人的真正朋友。